pagebg  

Футбольный сленг

Cловарь футбольных терминов

 

А

• Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота

• Арбитр — футбольный судья

• Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на оговорённое клубами время, по истечении которого он обычно возвращается обратно.

• Аритмия — смена (иногда частая) темпа игры. Аритмия может быть следствием физической усталости игроков или преднамеренной частью игровой концепции.

• Атака — продвижение к воротам противника

• Аут (от англ. out, выход) — выход мяча за боковую линию

• Аутсайд — фланговый, крайний нападающий, играющий на правом или левом фланге

• Аутсайдер — команда, находящаяся в конце турнирной таблицы

 

Б

• Банка — скамейка запасных; гол

• Бек (от англ. back) — то же, что защитник

• Бетон — глухая оборона

• Бомбардир — игрок, забивающий много голов.

• Быстрый гол - гол, забитый до 19-ой минуты матча

 

В

• Вингер (от англ. wing, крыло) — крайний атакующий полузащитник

• Ворота (футбольные) — конструкция из двух штанг и перекладины на краю поля, куда игроки пытаются забить мяч. Размер — 7,32 метра на 2,44 метра.

• Вратарь — игрок, защищающий ворота.

• Вратарская площадка - площадь внутри штрафной, в которой запрещена любая борьба с вратарем.

• Второй этаж — игра головой

• Вынос - сильный удар с целью разрядить обстановку. лёгкая победа с крупным счётом (сленг).

 

Г

• Гекса-трик — шесть мячей, забитых игроком в одном матче (упоминается редко)

• Гол (от англ. goal, цель) — взятие ворот соперника, для которого необходимо, чтобы мяч полностью пересёк линию ворот.

• Гол в раздевалку — гол на последних минутах первого тайма.

• Гол из раздевалки — гол на первых минутах второго тайма

• Голкипер (от англ. Goalkeeper) — вратарь

• Горчичник — жёлтая карточка (жаргон)

• Гренадер – рослый игрок

• Группа смерти - группа в турнире(чемпионате, лиге...), состоящая из, примерно, равных по мастерству команд. Определяется при жеребьёвках.

 

Д

• Двойной хет-трик — шесть мячей, забитых одним игроком за матч.

• Девятка — сленговое название верхних зон створа ворот, расположенных справа и слева от рук вратаря в непосредственной близости от перекладины. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 9 очков.

• Дерби - матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.

• Джокер - игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.

• Дивизион — совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой. Родственные понятия — лига, серия и т. п.

• Дополнительное время — время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.

• Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника

• Дубль - выигрыш какой-либо командой первенства и кубка страны в одном сезоне два гола, забитых игроком в течение матча резервная команда

• Дубль-ве — тактическая схема расположения игроков на поле: 3+2+2+3

 

З

• Забегание — технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.

• Зажаться — оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке — контр-выпад одного — двух футболистов.

• Защитник — игрок линии обороны.

• Золотой гол — гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды .

 

И

• Инсайд — немного оттянутый назад игрок линии атаки, расположенный между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.

• Искусственный офсайд - положение "вне игры", осознанно созданное игроками обороняющейся команды.

 

К

• Камбэк (от англ. comeback) — ситуация, при которой одна из команд отыгрывает разницу в три и более голов.

• Канониры — фаны Арсенала (Англия)

• Капитан — фактический лидер команды или административный (может сочетаться), носит повязку, которая отличает его от других игроков.Ошибочно считается,что имеет право спорить с арбитрами.

• Каре — четыре гола, забитых одним игроком в течение одного матча

• Катеначчо (от итал. сatenaccio) — тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером Интернационале Эленио Эррерой на рубеже 60-х. Активно используется в тактике итальянской сборной по футболу

• Кипер — вратарь.

• Компенсирующеее время матча — устоявшийся термин[источник не указан 306 дней] для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени матча, с целью компенсации различных затяжек, вызванных травмами игроков, заменами и т. п.

• Контратака — незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.

• Корнер (от англ. corner) — угловой удар.

• Коуч (от англ. coach) — главный тренер (в Британии — тренер).

• Крестовина — стык между штангой и перекладиной.

• Крупный счёт (тж. разгром) — преимущество одной из команд в три и более гола. Преимущество в пять и более голов часто называют "неприличным счётом".

• Кубок — турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней. Например, Лига чемпионов, Кубок УЕФА, Кубок обладателей кубков, Кубок мира, кубки отдельных стран, также символический главный приз, вручаемый победителю соревнования.

• Круг - фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды. линия (окружность), находящаяся в 9,15 метров от центральной точки футбольного поля.

 

Л

• Латераль (от итальянского laterale — боковой) — крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.

• Лайнсмен — судья на линии, боковой судья, помощник судьи

• Легионер — игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.

• Либеро — свободный защитник

• Лига — то же, что дивизион, серия и т. п.

 

М

• Матч — состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.

• Межсезонье — промежуток времени между чемпионатами.

• Мундиаль (от испанского mundial — мировой) - чемпионат мира.

• Мяч — спортивный снаряд для игры в футбол.

 

Н

• Набегание — технический приём, при котором игрок(и), не владеющий(ие) мячом, производит(ят) движение в предполагаемую зону получения навеса.

• Навес — от навесная передача — пас по воздуху.

• Накладка — один из терминов, обозначающий опасную игру[источник не указан 306 дней].

• Нападающий — игрок линии атаки.

• Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.

• Ножницы — технический приём, при котором футболист бьёт по мячу, когда обе ноги скрещиваются в воздухе.

• Нырок - способ имитации нарушения правил с целью «выпросить» штрафной удар или пенальти способ удара головой по низколетящему мячу в падении

 

О

• Оборона — ликвидация или недопущение опасности своих ворот командными силами

• Оперативный простор — зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.

• Основное время — номинальный промежуток времени, составляющий для тайма — 45 мин, а для матча — 90 мин. Тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков

• Офсайд — положение «вне игры».

 

П

• Пас — передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.

• Пассивный офсайд - нарушение правил игроком атакующей команды, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не получая мяча.

• Пенальти (от англ. penalty) — 11-метровый штрафной удар (сущ., нескл., ср. р. и муж. р.) послематчевые пенальти — серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя

• Пента-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча

• Передача — пас

• Перекладина — верхняя штанга ворот

• Перерыв — промежуток времени между таймами матча

• Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.

• Плеймейкер (от англ. playmaker) — распасовщик; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник)

• Подвал — нижняя часть турнирной таблицы

• Подкат — способ отбора мяча, при котором защищающийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч у нападающего

• Покер — четыре гола, забитых одним игроком в течении одного матча

• Поучер — нападающий, играющий на грани оффсайда. Цель — получив мяч на ход, ворваться за счет ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.

• Поле — место, где проходит игра. От 90 до 120 м в длину, от 45 до 90 метров в ширину.

• Полузащитник — игрок средней линии

• Предупреждение - устное замечание судьи игроку, нарушившему правила жёлтая карточка

• Прессинг — тактика коллективного отбора мяча, создания препятствий для начала атаки

• Пыр (удар пыром) — удар с носка.

 

Р

• Разрез — пустое пространство между двумя соперниками, куда обычно следует пас

• Рама — ворота (дворовый сленг)

• Рефери — футбольный судья (главный судья, судья в поле)

 

С

• Свипер — свободный защитник

• Свободный удар — непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается угловой удар.

• Сезон — период времени в пределах календарного года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона определяется ежегодно. В странах, которые играют по системе весна—осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень—весна — в июле или августе.

• Серия — то же, что дивизион, лига и т. п.

• Скрещивание — технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом

• Стадион — Спортивное сооружение, место проведения матча.

• Стадия — фаза турнира или чемпионата

• Стандарт — одно из стандартных положений в игре — угловой, штрафной или свободный удар

• Створ ворот — внутренняя площадь ворот (не включающая перекладины и штанги)

• Стенка - защитное построение игроков, для уменьшения площади обстрела ворот технический приём, когда один игрок отдаёт пас другому и получает от него мяч в другой точке

• Стоппер — опорный защитник

• Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — ярковыраженный нападающий, центральный форвард

• Сухарь - матч, в котором вратарь не пропустил гол. Термин футбольных статистиков.

• Сухарь с изюмом - матч, в котором вратарь не пропустил гол и отразил пенальти. Термин футбольных статистиков.

• Сухой лист - задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге — сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей — и на последнем участке траектории (и это важно!) падает резко вниз.

• Сейв — (от англ. save, спасать) мяч, отбитый вратарём

 

Т

• Тайм — одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.

• Точка — отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку, значит назначить пенальти.

• Трансферное окно — период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.

• Трансфер — переход игрока за деньги из одного клуба в другой

• Треквартиста - итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры. В Англии его называют плэймекер.

 

У

• Удаление — исключение из участников матча за две жёлтые карточки в одном матче особо грубое нарушение без предварительно показанных жёлтых карточек При удалении участнику матча показывается красная карточка и он обязан покинуть поле. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд.

• Удар пыром - удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.

• Удар шведкой - удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.

• Удар щёчкой — удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.

 

Ф

• Фаворит — команда, у которой больше шансов на победу

• Фантазиста - итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным виденьем поля.

• Финт — обманное движение, обманный прием, исполненный футболистом

• Форвард (от англ. forward) — нападающий

• Фол (от англ. foul) — нарушение правил

 

Х

• Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче

• Хавбек (от англ. Half-back) — полузащитник

 

Ч

• Чемпионат — соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из нескольких кругов Чердак — верхняя часть турнирной таблицы

 

Ш

• Шведка — внешняя сторона стопы.

• Шестёрка — сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.

• Штанга — боковая стойка ворот

• Штрафная площадь — площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в

• штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.

 

Щ

• Щёчка — внутренняя сторона стопы.

 

 

 

   

Оставьте ответ